September 16, 2025, 02:18:24 AM
collapse

Author Topic: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION  (Read 113452 times)

Offline αмαи g

  • PJ Mutiyaar
  • Lumberdar/Lumberdarni
  • *
  • Like
  • -Given: 59
  • -Receive: 105
  • Posts: 2338
  • Tohar: 105
  • Gender: Female
  • B❤
    • View Profile
    • I listen to lit music, trust me.
  • Love Status: Married / Viaheyo
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #140 on: December 17, 2015, 11:08:23 AM »
Please help. What this mean in English?

1) Mere dil ich peed hondi hai, sur kisi nu nahi pata mennu kinni dukh hondi.

2) Hai tuannu pata hamare dono wich ai duniya di keemat kya houga?


Thank you so much for your help.
Also, do anyone know good website for to learn Punjabi?
And English-Punjabi, Punjabi-English translator?

Not 100% right but here goes..
1) There is pain in my heart, no one knows how bad it is (Yo man go see a doctor ehmi kujh zayada na howe) :wow:
2) Out of us two, do you know what the value of this duniya is (duniya being world, society?)

Listen to Punjabi songs, that helps..

Punjabi Janta Forums - Janta Di Pasand

Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #140 on: December 17, 2015, 11:08:23 AM »

Offline ca|i5aban ◙◙♫'

  • Local Moderator
  • Sarpanch/Sarpanchni
  • *
  • Like
  • -Given: 102
  • -Receive: 270
  • Posts: 3039
  • Tohar: 270
  • Gender: Female
  • ʏσℓσ : ʏσʋ σηℓʏ ℓσvɛ σηcɛ ♡
    • View Profile
  • Love Status: In a relationship / Kam Chalda
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #141 on: December 17, 2015, 12:52:04 PM »
(Yo man go see a doctor ehmi kujh zayada na howe)

:D: :D: :D: :D:
agree

Offline αмαи g

  • PJ Mutiyaar
  • Lumberdar/Lumberdarni
  • *
  • Like
  • -Given: 59
  • -Receive: 105
  • Posts: 2338
  • Tohar: 105
  • Gender: Female
  • B❤
    • View Profile
    • I listen to lit music, trust me.
  • Love Status: Married / Viaheyo
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #142 on: December 18, 2015, 09:03:32 AM »
I read that and I felt very sorry for the guy, mans trying to tell these people something however no one understands ma man :smh:

Offline JayL

  • Choocha/Choochi
  • Like
  • -Given: 0
  • -Receive: 0
  • Posts: 9
  • Tohar: 0
  • Gender: Male
  • PJ Vaasi
    • View Profile
  • Love Status: Single / Talaashi Wich
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #143 on: December 18, 2015, 01:03:31 PM »
Not 100% right but here goes..
1) There is pain in my heart, no one knows how bad it is (Yo man go see a doctor ehmi kujh zayada na howe) :wow:
2) Out of us two, do you know what the value of this duniya is (duniya being world, society?)

Listen to Punjabi songs, that helps..

thank you!
i very much aporeaciate your reply  :smile:

...
:D: :D: :D: :D:
agree

HAHAHAHAHAHAHA!  ....maybe like this... :nurse:
 :laugh:  :laugh:  :laugh:

...
I read that and I felt very sorry for the guy, mans trying to tell these people something however no one understands ma man :smh:

thanks...

heart aches... head aches... mind breaks too!
 :break:  :break:  :break:

...
Okay here is one that I want to say... But she cannot understand when I sent it to her.   :pray::sad:


1) What must I give to be where you are?
2) What should I give to stay near beside you?
3) What can I do to see you smiling at me?

4) There where you walk. There where you run,
if we could stay all day under the sun.

5) Together walking free, I wish I could be, part of your world.

*If any of you can translate this, it will make a big difference in my next talk with her.  :horse

Aw. Geez! Yeah, maybe you are right, I must go see a doctor!
hahahahaha!  :happy:  :happy:  :happy:
« Last Edit: December 18, 2015, 01:54:19 PM by JayL »

Offline αмαи g

  • PJ Mutiyaar
  • Lumberdar/Lumberdarni
  • *
  • Like
  • -Given: 59
  • -Receive: 105
  • Posts: 2338
  • Tohar: 105
  • Gender: Female
  • B❤
    • View Profile
    • I listen to lit music, trust me.
  • Love Status: Married / Viaheyo
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #144 on: December 18, 2015, 03:15:32 PM »
Okay here is one that I want to say... But she cannot understand when I sent it to her.   :pray::sad:


1) What must I give to be where you are?
2) What should I give to stay near beside you?
3) What can I do to see you smiling at me?

4) There where you walk. There where you run,
if we could stay all day under the sun.

5) Together walking free, I wish I could be, part of your world.

SHOUTOUTS GOING TO MR SIDHU MY PUNJABI TEACHER YEAH :slt:
1) Tere naal hon layi mainu ki dehna paina? :wow:
2) Tenu hasdi/ hasda dekhan nu ki kara? (The others were the same as the first)
4)- Jithe thurna, daurana, dhup de thalle rehna? :wait:

Offline Doabe Wala Jatt

  • Global Moderator
  • Jimidar/Jimidarni
  • *
  • Like
  • -Given: 127
  • -Receive: 113
  • Posts: 1343
  • Tohar: 58
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Love Status: Single / Talaashi Wich
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #145 on: December 18, 2015, 03:19:40 PM »
1) What must I give to be where you are?
Bandriye jahiye kali dhakke khani firdi, kise gareeb de kam hee ajja

2) What should I give to stay near beside you?
Bhootniye hun lahu peena tu mera, mein hithey ahke tere jundey patt dene

3) What can I do to see you smiling at me?
Dand tere sadi paro majj warge ah, hasya naa kar

4) There where you walk. There where you run,
Vehli turi firdi bandriye jehiye, chal bhajj chaliye

if we could stay all day under the sun.
Thand eni pendi bahr, rajayee ch behja tik ke. Sun bapu ni nikal da eni dini.

5) Together walking free, I wish I could be, part of your world.
Goli mar turn firn nu, Tenu gaddi ch bethake laijawa ni mein LA nu.

DO NOT SEND HER ANY OF THESE WITHOUT ANYONE'S APPROVAL FROM HERE.

Offline αмαи g

  • PJ Mutiyaar
  • Lumberdar/Lumberdarni
  • *
  • Like
  • -Given: 59
  • -Receive: 105
  • Posts: 2338
  • Tohar: 105
  • Gender: Female
  • B❤
    • View Profile
    • I listen to lit music, trust me.
  • Love Status: Married / Viaheyo
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #146 on: December 18, 2015, 03:24:32 PM »
Send that please^
I really want to see what she replies with..

Offline Doabe Wala Jatt

  • Global Moderator
  • Jimidar/Jimidarni
  • *
  • Like
  • -Given: 127
  • -Receive: 113
  • Posts: 1343
  • Tohar: 58
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Love Status: Single / Talaashi Wich
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #147 on: December 18, 2015, 03:29:21 PM »
^I refuse to be held accountable for the consequences :smh: Queen de shatroll feri.

Menu te lagda enu angreji wi sikhoni peni.

Offline αмαи g

  • PJ Mutiyaar
  • Lumberdar/Lumberdarni
  • *
  • Like
  • -Given: 59
  • -Receive: 105
  • Posts: 2338
  • Tohar: 105
  • Gender: Female
  • B❤
    • View Profile
    • I listen to lit music, trust me.
  • Love Status: Married / Viaheyo
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #148 on: December 18, 2015, 03:33:55 PM »
 X_X
You translated it for the guy, you should also get the juthiyan
I AM INNOCENT MA FRANZ.

Offline Doabe Wala Jatt

  • Global Moderator
  • Jimidar/Jimidarni
  • *
  • Like
  • -Given: 127
  • -Receive: 113
  • Posts: 1343
  • Tohar: 58
  • Gender: Male
    • View Profile
  • Love Status: Single / Talaashi Wich
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #149 on: December 18, 2015, 03:35:59 PM »
^You gave the approval. I'm completely out of the picture.

Offline αмαи g

  • PJ Mutiyaar
  • Lumberdar/Lumberdarni
  • *
  • Like
  • -Given: 59
  • -Receive: 105
  • Posts: 2338
  • Tohar: 105
  • Gender: Female
  • B❤
    • View Profile
    • I listen to lit music, trust me.
  • Love Status: Married / Viaheyo
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #150 on: December 18, 2015, 03:39:44 PM »
NAAAAAH.
This is all your responsibility, like I would probably tell the guy to like give his girl out of date chocolates for banter- das not my fault :D:

Offline JayL

  • Choocha/Choochi
  • Like
  • -Given: 0
  • -Receive: 0
  • Posts: 9
  • Tohar: 0
  • Gender: Male
  • PJ Vaasi
    • View Profile
  • Love Status: Single / Talaashi Wich
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #151 on: December 19, 2015, 12:08:26 AM »
1) What must I give to be where you are?
Bandriye jahiye kali dhakke khani firdi, kise gareeb de kam hee ajja

2) What should I give to stay near beside you?
Bhootniye hun lahu peena tu mera, mein hithey ahke tere jundey patt dene

3) What can I do to see you smiling at me?
Dand tere sadi paro majj warge ah, hasya naa kar

4) There where you walk. There where you run,
Vehli turi firdi bandriye jehiye, chal bhajj chaliye

if we could stay all day under the sun.
Thand eni pendi bahr, rajayee ch behja tik ke. Sun bapu ni nikal da eni dini.

5) Together walking free, I wish I could be, part of your world.
Goli mar turn firn nu, Tenu gaddi ch bethake laijawa ni mein LA nu.

DO NOT SEND HER ANY OF THESE WITHOUT ANYONE'S APPROVAL FROM HERE.


Thank you....
I really REALLY appreaciate this.  :smile: :smile: :smile:

...
Send that please^
I really want to see what she replies with..

Is that correct? ^

P.S. I will let you know how our talk go.  :smile: :smile: :smile:

Offline sᴀɴɪᴀ

  • PJ Mutiyaar
  • Jimidar/Jimidarni
  • *
  • Like
  • -Given: 73
  • -Receive: 93
  • Posts: 1941
  • Tohar: 94
  • Gender: Female
  • ɢᴏɴᴇ.
    • View Profile
  • Love Status: Married / Viaheyo
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #152 on: December 19, 2015, 12:15:48 AM »
1) What must I give to be where you are?
Bandriye jahiye kali dhakke khani firdi, kise gareeb de kam hee ajja

2) What should I give to stay near beside you?
Bhootniye hun lahu peena tu mera, mein hithey ahke tere jundey patt dene

3) What can I do to see you smiling at me?
Dand tere sadi paro majj warge ah, hasya naa kar

4) There where you walk. There where you run,
Vehli turi firdi bandriye jehiye, chal bhajj chaliye

if we could stay all day under the sun.
Thand eni pendi bahr, rajayee ch behja tik ke. Sun bapu ni nikal da eni dini.

5) Together walking free, I wish I could be, part of your world.
Goli mar turn firn nu, Tenu gaddi ch bethake laijawa ni mein LA nu.

DO NOT SEND HER ANY OF THESE WITHOUT ANYONE'S APPROVAL FROM HERE.

to number 5: Jutti jhadh k baithi gaddi ch :D:

:D: Pawan youre out of your mind arent you.. This is too funny..

Offline JayL

  • Choocha/Choochi
  • Like
  • -Given: 0
  • -Receive: 0
  • Posts: 9
  • Tohar: 0
  • Gender: Male
  • PJ Vaasi
    • View Profile
  • Love Status: Single / Talaashi Wich
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #153 on: December 19, 2015, 12:16:20 AM »
^You gave the approval. I'm completely out of the picture.


No problem...
if I crash and fail, the fault is all on me.  :happy: :happy: :happy:
thanks again!

*prays*  :pray:

...
NAAAAAH.
This is all your responsibility, like I would probably tell the guy to like give his girl out of date chocolates for banter- das not my fault :D:

omg
what you said make me nervous!  X_X X_X X_X

hahahaha  :laugh: :laugh: :laugh:

...
to number 5: Jutti jhadh k baithi gaddi ch :D:

:D: Pawan youre out of your mind arent you.. This is too funny..

ohhh
so what number 5 translation is correct?  :idk: :idk: :idk:

...."if crazy is falling unconditionally in love even through all our differences and even with communication/language barriers,  then I am crazy as hell."
 :5: :5: :5:
hehe  :happy: :happy: :happy:

thanks for the replies you awesome people!   :smile: :smile:  :smile:
« Last Edit: December 19, 2015, 12:32:06 AM by JayL »

Offline αмαи g

  • PJ Mutiyaar
  • Lumberdar/Lumberdarni
  • *
  • Like
  • -Given: 59
  • -Receive: 105
  • Posts: 2338
  • Tohar: 105
  • Gender: Female
  • B❤
    • View Profile
    • I listen to lit music, trust me.
  • Love Status: Married / Viaheyo
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #154 on: December 19, 2015, 08:08:00 AM »
LMFAO @ juthi charh ke  :laugh:

Offline JayL

  • Choocha/Choochi
  • Like
  • -Given: 0
  • -Receive: 0
  • Posts: 9
  • Tohar: 0
  • Gender: Male
  • PJ Vaasi
    • View Profile
  • Love Status: Single / Talaashi Wich
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #155 on: December 23, 2015, 10:50:10 PM »
Send that please^
I really want to see what she replies with..
u

sorry for late reply.

she cry when i send her.

Offline sᴀɴɪᴀ

  • PJ Mutiyaar
  • Jimidar/Jimidarni
  • *
  • Like
  • -Given: 73
  • -Receive: 93
  • Posts: 1941
  • Tohar: 94
  • Gender: Female
  • ɢᴏɴᴇ.
    • View Profile
  • Love Status: Married / Viaheyo
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #156 on: December 23, 2015, 10:55:41 PM »
u

sorry for late reply.

she cry when i send her.

Please dont ever listen to pawan ever again..

Offline garaarι ѕιngн

  • PJ Gabru
  • Jimidar/Jimidarni
  • *
  • Like
  • -Given: 37
  • -Receive: 132
  • Posts: 1181
  • Tohar: 132
  • Gender: Male
  • Gharo kadde aa....sabb to vadde aa
    • View Profile
  • Love Status: Forever Single / Sdabahaar Charha
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #157 on: December 24, 2015, 07:20:12 AM »
u

sorry for late reply.

she cry when i send her.
Lol chal koi na o mashook kahdi jehri russna hi na jandi hove :pagel:
Please dnt impress her with Punjabi double meaning wale nikal de fir na kehi j kuch galat ho gya

Offline αмαи g

  • PJ Mutiyaar
  • Lumberdar/Lumberdarni
  • *
  • Like
  • -Given: 59
  • -Receive: 105
  • Posts: 2338
  • Tohar: 105
  • Gender: Female
  • B❤
    • View Profile
    • I listen to lit music, trust me.
  • Love Status: Married / Viaheyo
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #158 on: December 24, 2015, 08:33:21 AM »
Oh shit.
Should've used google translate ma franz.
This reminds me of Jatt and Juliet 2 when Diljit made the gora say bakwaas to Pooja  X_X :wow:

Offline JayL

  • Choocha/Choochi
  • Like
  • -Given: 0
  • -Receive: 0
  • Posts: 9
  • Tohar: 0
  • Gender: Male
  • PJ Vaasi
    • View Profile
  • Love Status: Single / Talaashi Wich
Re: THE OFFICIAL ENGLISH-PUNJABI LANGUAGE THREAD: DICTIONARY & TRANSLATION
« Reply #159 on: December 24, 2015, 10:07:08 AM »
no no it is not about the translation the reason she cried.
i’m sorry about my earlier reply, i should have said more details.


it seems, she know what I’m trying to say...

she cried because it feel like we are worlds apart.


but i appreaciate all of you for your help
bohat bohat dhanvad...


 

Related Topics

  Subject / Started by Replies Last post
0 Replies
2210 Views
Last post April 29, 2008, 11:13:44 AM
by vemularajan
0 Replies
1479 Views
Last post December 13, 2009, 08:02:47 PM
by SonnenKinder
3 Replies
2616 Views
Last post July 15, 2010, 01:08:48 PM
by ਨਿੱਕੀਆ ਨੇ ਜਿੰਦਾ, ਜਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਨੇ ਭਾਰੀ
1 Replies
2767 Views
Last post May 31, 2010, 11:25:29 AM
by Jhanda_Amli
10 Replies
2269 Views
Last post August 02, 2010, 09:48:30 AM
by ÐèṤἷḷ¡
9 Replies
2299 Views
Last post April 20, 2011, 12:13:11 AM
by International_JATT
7 Replies
3251 Views
Last post May 15, 2012, 12:20:39 PM
by Dhaliwal.
23 Replies
7388 Views
Last post January 13, 2013, 11:28:54 AM
by Gurlal Singh
8 Replies
5898 Views
Last post May 30, 2014, 06:11:33 AM
by G@RRy S@NDHU
5 Replies
5862 Views
Last post September 08, 2012, 02:35:17 AM
by ਪਤੀ ਪਰਮੇਸ਼ਵਰ

* Who's Online

  • Dot Guests: 2976
  • Dot Hidden: 0
  • Dot Users: 0

There aren't any users online.

* Recent Posts

fix site pleae orrrr by Gujjar NO1
[February 24, 2025, 02:34:32 PM]


which pj member do u miss ryt now? by Gujjar NO1
[January 02, 2025, 12:52:22 PM]


your MOOD now by Gujjar NO1
[October 09, 2024, 12:31:28 PM]


Best DP of the Week by Gujjar NO1
[October 08, 2024, 05:24:20 AM]


PJ te kinnu dekhan nu jii karda tuhada ??? by mundaxrisky
[September 15, 2024, 05:45:10 PM]


~~say 1 truth abt the person above ya~~ by mundaxrisky
[September 15, 2024, 05:41:15 PM]


This Site Need Fix/Update by mundaxrisky
[August 20, 2024, 04:41:58 PM]


Request Video Of The Day by mundaxrisky
[July 09, 2024, 04:24:48 PM]


Majh on sale by Gujjar NO1
[April 07, 2024, 03:08:25 PM]


Hello Old Friends/Friendaynaz by Gujjar NO1
[March 14, 2024, 03:42:51 AM]


Test, just a test by Gujjar NO1
[March 11, 2024, 12:32:30 PM]


Good morning (first word ki keha) by Gujjar NO1
[February 27, 2024, 01:10:20 AM]


Throw something at the user above u by Gujjar NO1
[February 26, 2024, 01:13:56 PM]


Just two line shayari ... by Gujjar NO1
[February 15, 2024, 10:46:34 AM]


Hello Old Friends/Friendayna by ☬🅰🅳🅼🅸🅽☬
[July 07, 2023, 08:01:42 AM]


ਚਿੱਟਾ ਤੇ ਕਾਲ਼ਾ ਆਊਡੀਓਬੂਕ by ਰੂਪ ਢਿੱਲੋਂ
[March 30, 2023, 07:50:56 PM]


What is the first thing you do, when you wake up in the morning? by Cutter
[January 12, 2023, 08:23:23 AM]


Chita Te Kala Novel Latest Review by ਰੂਪ ਢਿੱਲੋਂ
[September 14, 2022, 07:03:31 PM]


Book Review by ਰੂਪ ਢਿੱਲੋਂ
[May 19, 2022, 05:25:18 PM]


Books, Novels & Stories by ਰੂਪ ਢਿੱਲੋਂ
[May 19, 2022, 05:20:16 PM]


New Book Release: Chita Te Kala Novel by ਰੂਪ ਢਿੱਲੋਂ
[May 19, 2022, 05:06:16 PM]


What Is the Best Compliment You've Ever Received? by mundaxrisky
[October 15, 2018, 07:24:41 PM]


Last textmessage that u received by mundaxrisky
[October 15, 2018, 07:12:26 PM]


name one thing you can't live without ? by mundaxrisky
[October 15, 2018, 07:09:02 PM]


ONE thing you wish you could do RIGHT NOW... by mundaxrisky
[October 15, 2018, 07:03:57 PM]