October 06, 2024, 06:34:18 AM

Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - rabbdabanda

Pages: 1 ... 77 78 79 80 81 [82] 83 84 85 86 87 ... 281
1621
Introductions / New Friends / Re: ssag
« on: February 23, 2014, 05:46:47 AM »
hello ji...
uppar ditte gye link te ja ke tusi har trah de tutorial dekh skde o...sabh easy aa ji.. welcome to PJ

1622
PJ Games / Re: What's your latest purchases?
« on: February 23, 2014, 05:45:02 AM »
netflix subscription renew :love:

1623
Fun Time / Re: ***Santra Kha Ke***
« on: February 23, 2014, 05:44:18 AM »
padhayi vi ni karni santra kha ke

1624
PJ Games / Re: This or That
« on: February 23, 2014, 05:43:57 AM »
insaan


skype or ovoo

1625
Fun Time / Re: ***Santra Kha Ke***
« on: February 23, 2014, 05:43:18 AM »
vair bura hunda jatt da santra kha ke :D:

1626
Fun Time / Re: Dialogues of Hindi Cinema ...
« on: February 23, 2014, 05:42:37 AM »
aabe ooo chaparganju :D:

1627
Fun Time / Re: ABC game
« on: February 23, 2014, 05:42:14 AM »
bhangre payie... khushi manayie

1628
PJ Games / Re: Word Game. :)
« on: February 23, 2014, 05:41:44 AM »
gal payi kameez di :pagel:

1629
Fun Time / Re: Gapp maro :D:
« on: February 23, 2014, 05:41:19 AM »
snow painde hoea dhup chadgi :D:

1630
Fun Time / Re: new game 3 words
« on: February 23, 2014, 05:40:51 AM »
jawani hai deewani

1631
Fun Time / Re: Gapp maro :D:
« on: February 23, 2014, 05:40:14 AM »
apurv ne 40 killo bhaar ghaata lea :laugh:

1632
Fun Time / Re: your MOOD now
« on: February 23, 2014, 05:39:48 AM »
khushi godde godde chadi payi :D:

1633
PJ Games / Re: This or That
« on: February 23, 2014, 05:39:26 AM »
ghar


mai or meri

1634
Fun Time / Re: tusi bohut _______ ho ??
« on: February 23, 2014, 05:38:56 AM »
tusi bahut maste hoye saand ho :he:

1635
Pics / Re: wishvas
« on: February 23, 2014, 05:38:14 AM »
:hehe: hanji sahi likhya te pad v lya hona tusi sarya ne ..
hon ehe na sochyo k enu sabat karan lagya poori life lagju
.
.
.
bas apne dil te dimag de darwaje sajjna layi khulle rakho
ona nu prob bad ch ave te tusi pehlan agge khade hovo..
.
.
je tusi sabde de sahmne khulli kitab vangar en tan vishvas paoun nu v koj pal lagne..
je tusi piche rahe tan sari life lag hi jandi vishvas banondya  :he:

kise filmy dialogue ton ghat nahi...
par jis tan laage ohi jane k wishwas kinu kehnde te ki bnana painda ohnu sabit krn lgya.

1636
Fun Time / Re: tusi bohut _______ ho ??
« on: February 23, 2014, 05:36:24 AM »
tusi bahut chalaak ho

1637
Akhan wich dil jaani pyaaria


Is kaafi wich preetam de prem ate os nal milaap di tadaf da rang pradhan hai. es ton khoji de prameshwar prati te mureed de murshid(guru) prati prem da suneha milda hai. zikar hai ke ek war bullehshah da murshid inayiyat shah os nal russ gya. murshid ne os nu apne ton judaa kar ditta. jad murshid da vichora aseh ho gya te bullehshah ne nachan wali da bhes bna ke murshid de sahmne mujra(naach) kar ke murshid da dheyaan apne wall khich leya. jad murshid ne puchea: oye! tu bullah aein? tan bulleh ne keha: nahi saai! main bhulla haan. bullehshah de prem te nimrata ton khush ho ke shah sai ne osnu maaf kar ditta te mudd osnu apni sangat baksh ditti.

es kaafi wich premika(rooh) kehndi hai: mere pyaare! tu mere hirday roopi akhan wich wassda hain. tu mere nerhe ton nerhe hai par fer vi dikhayi nahi denda. heer de roop wich premika kehnde hai :- majhan ghar mudd ayian han par ranjha nahi ayea. teri judayi ne mainu saarh ke suwaa kar ditta hai.tu mere naina de wich apni teebar locha paida kar ditti hai. mere pyaare! tu nerhe ton nerhe hon de bawjood apne aap nu kyun dooor dasda hain? jis trah julekha , yousef de ishq karn misar de bazaran wich bhatakdi firdi si, tu mere muh ton lok-laaj da parda lah ditta hai te mainu apne ishq da naach nachaa reha hain. Mere pyaare! mere sir utte judayi roopi burka peya hoea hai ate main tere deedar layi ishq da naach nach rahi haan.




akhan wich dil jaani pyaaria kehra chettak laayia ee,
main tere wich zarra na judayi, sathon aap shupaayia ee |

majhin aayian, raanjha yaar na aayia, fook birhon dulaayia ee,
aakhan wich dil jaani pyaaria kehra chettak laayia ee |

Main nerhe mainu door kyun disnaa aei? saathon aap shupaayia ee,
akhan wich dil jaani pyaaria kehra chettak laayia ee |

wich misar de waang julekhan, ghunghat khol rulaayia ee,
akhan wich dil jaani.... |

shah, bulleh de sir par burka, tera ishq nachaaya ee,
akhan wich dil jaani pyaaria kehra chettak laayia ee |

1638
Kalaam 3

alif ahad jad ditti vikhaali, azz khud hoea faani hoo |
kurb visaal makaam, n manjil, n oth jism na jaani hoo |
n oth ishq mohabbat kaayi, n oth kaun makaani hoo |
aino aain thiose baahu, sir vehdat subhhaani hoo |


glossary / shabadaarth

1) ahad - ikk parmatma

2) azz khud - aapne aap

3) kurb - nazdeeki,nerhta

4) visaal - milaap

5) makaani - makaan wich (rehan wala)

6) aino ain thiose - sach wich mil ke, sach da roop ho jana

7) sir - bhed,rehas

8) vehdat subhhaani - parmatma nal milaap di advait wali awastha


Overall meaning/sarlaarth/vyaakheya:-

jadon andar parmatma ne darshan ditte tan khudi ya houme, apne aap khatam ho gayi te rooh ous wich smaa gayi. ous awastha wich siwaye rabb de, kujh vi baaki na reha- na nerhta, na milaap, na raah da koi padaah te na hi koi manjil. ous awastha wich shareer ate rooh, premi ate preetam da bhed khatam ho gya. othe pahunch ke,desh-kaal,hudd-behudd da bhed khatam ho geya te main parmatma roopi sach wich smaa ke, ous da roop ho geya. is trah rabb di pooran advait da sacha anubhav prapat ho geya.

1639
Pics / Re: naah kar meri meri
« on: February 23, 2014, 02:24:04 AM »
very nicee ji..

1640
Religion, Faith, Spirituality / hukamnama
« on: February 23, 2014, 02:14:22 AM »
maaf kreo .. ajj picture bahut chhoti resolution wich hai ji...waheguru :rabb:

English Translation :

SHALOK:
Why do you listen to falsehood? It shall vanish like a gust of wind. O Nanak, those ears are acceptable, which listen to the True Master. || 1 || CHHANT: I am a sacrifice to those who listen to the Lord God with their ears. Intuitively embellished are those, who with their tongues chant the Name of the Lord, Har, Har. They are intuitively embellished with priceless virtues; they have come to save the world. God’s Feet are the boat, which carries many across the terrifying world-ocean. Those who are blessed with the favor of my Lord and Master are not asked to render their account. Says Nanak, I am a sacrifice to those who listen to God with their ears. || 1 || SHALOK: With my eyes, I have seen the Light, but my immense thirst is not quenched. O Nanak, those eyes are different, which behold my Husband Lord. || 1 || CHHANT: I am a sacrifice to those who have seen the Lord God. In the True Court of the Lord, they are approved. They are approved by their Lord and Master, and acclaimed as supreme; they are attuned to the Lord’s Love. They are satiated with the sublime essence of the Lord, and they merge in celestial peace; in each and every heart, they see the all-pervading Lord. They alone are the friendly Saints, and they alone are happy, who are pleasing to their Lord and Master. Says Nanak, I am forever a sacrifice to those who have seen the Lord God. || 2 || SHALOK: The body is blind, totally blind and desolate, without the Naam. O Nanak, fruitful is the life of that being, within whose heart the True Lord and Master abides. || 1 || CHHANT: I am cut into pieces as a sacrifice, to those who have seen my Lord God. His humble servants partake of the sweet Ambrosial Nectar of the Lord, Har, Har, and are satiated. The Lord seems sweet to their minds; God is merciful to them. His Ambrosial Nectar rains down upon them, and they are at peace. Pain is eliminated and doubt is dispelled from the body; meditating on the Lord of the World, their victory is celebrated. They are rid of emotional attachment, their sins are erased, and their association with the five passions is broken off. Says Nanak, I am every bit a sacrifice to those, within whose hearts my Lord God abides. || 3 || SHALOK: Those who long for the Lord, are said to be His servants. Nanak knows this Truth, that the Lord is not separate from His Saints. || 1 || CHHANT: As water mixes and blends with water, so does one’s light mix and blend with the Light. Merging with the perfect, all-powerful Creator, one comes to know his own self. Then, one is intuitively absorbed in state of absolute Samaadhi, and one speaks of the One and Only Lord. He Himself is unmanifest, and He Himself is liberated; He Himself speaks of Himself. O Nanak, doubts, fears and the limitations of the three qualities are dispelled, as one merges, like water blending with water. || 4 || 2 ||


Sunday, 12th Phalgun (Samvat 545 Nanakshahi)    (Page: 577)

Pages: 1 ... 77 78 79 80 81 [82] 83 84 85 86 87 ... 281