ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਬਾਣੀ ਸੇਖ ਫਰੀਦ ਜੀ ਕੀ ॥
raag soohee baanee saekh fareedh jee kee ||
Raag Soohee, The Word Of Shaykh Fareed Jee:
ਤਪਿ ਤਪਿ ਲੁਹਿ ਲੁਹਿ ਹਾਥ ਮਰੋਰਉ ॥
thap thap luhi luhi haathh maroro ||
Burning and burning, writhing in pain, I wring my hands.
ਬਾਵਲਿ ਹੋਈ ਸੋ ਸਹੁ ਲੋਰਉ ॥
baaval hoee so sahu loro ||
I have gone insane, seeking my Husband Lord.
ਤੈ ਸਹਿ ਮਨ ਮਹਿ ਕੀਆ ਰੋਸੁ ॥
thai sehi man mehi keeaa ros ||
O my Husband Lord, You are angry with me in Your Mind.
ਮੁਝੁ ਅਵਗਨ ਸਹ ਨਾਹੀ ਦੋਸੁ ॥੧॥
mujh avagan seh naahee dhos ||1||
The fault is with me, and not with my Husband Lord. ||1||
ਤੈ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਮੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਨੀ ॥
thai saahib kee mai saar n jaanee ||
O my Lord and Master, I do not know Your excellence and worth.
ਜੋਬਨੁ ਖੋਇ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
joban khoe paashhai pashhuthaanee ||1|| rehaao ||
Having wasted my youth, now I come to regret and repent. ||1||Pause||
ਕਾਲੀ ਕੋਇਲ ਤੂ ਕਿਤ ਗੁਨ ਕਾਲੀ ॥
kaalee koeil thoo kith gun kaalee ||
O black bird, what qualities have made you black?
ਅਪਨੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੇ ਹਉ ਬਿਰਹੈ ਜਾਲੀ ॥
apanae preetham kae ho birehai jaalee ||
"I have been burnt by separation from my Beloved."
ਿਰਹਿ ਬਿਹੂਨ ਕਤਹਿ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥
pirehi bihoon kathehi sukh paaeae ||
Without her Husband Lord, how can the soul-bride ever find peace?
ਜਾ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਤਾ ਪ੍ਰਭੂ ਮਿਲਾਏ ॥੨॥
jaa hoe kirapaal thaa prabhoo milaaeae ||2||
When He becomes merciful, then God unites us with Himself. ||2||
ਵਿਧਣ ਖੂਹੀ ਮੁੰਧ ਇਕੇਲੀ ॥
vidhhan khoohee mundhh eikaelee ||
The lonely soul-bride suffers in the pit of the world.
ਨਾ ਕੋ ਸਾਥੀ ਨਾ ਕੋ ਬੇਲੀ ॥
naa ko saathhee naa ko baelee ||
She has no companions, and no friends.
Ang-794.
Jo te maran mukiya tine na namre Ghummwah ji wah
Apnrai Ghar ja k pair tina de Chum
Fareed, do not turn around and strike those who strike you with their fists.
Kiss their feet, and return to your own home.
a sahlok te bade calm ne relaxing ne....per jhere shalok mera daddy dinda hunda every morning meinu o te bade hi irrestible hunde ne :he: :he: :laugh:
vase gud wrk ...mera spam karn nu jee kardac ta karke upper likhta..
Baba Fraid ji te documentory a..jinna nu nahi pata honna baba Fraid ji da oh itho breif jehi info liye sakde ne
Baba Farid ji (A Documentary) ([url]http://www.youtube.com/watch?v=hAIfgWUrUJc#normal[/url])
mainu baba ji de shalok jawaa samaj ni aande hunde..bahut tough meanings hunde ne..waise ehnaa pata je aande v hon...te mann naa mushkil hai ........srry Rabb ji
baba Farid ji kon nee...or Kon c..
miss gill ji is da meaning v pta aa tuhanu??? tan naal xplain kar deya karo .. kujj pta ni lagda mere warge nu... :sad: :sad:
ਮਃ ੫ ॥
मः ५ ॥
Mėhlā 5.
Fifth Mehl:
ਫਰੀਦਾ ਕੰਤੁ ਰੰਗਾਵਲਾ ਵਡਾ ਵੇਮੁਹਤਾਜੁ ॥
फरीदा कंतु रंगावला वडा वेमुहताजु ॥
Farīḏā kanṯ rangvālā vadā vemuhṯāj.
Fareed, my Husband Lord is full of joy; He is Great and Self-sufficient.
ਅਲਹ ਸੇਤੀ ਰਤਿਆ ਏਹੁ ਸਚਾਵਾਂ ਸਾਜੁ ॥੧੦੮॥
अलह सेती रतिआ एहु सचावां साजु ॥१०८॥
Alah seṯī raṯi▫ā ehu sacẖāvāʼn sāj. ||108||
To be imbued with the Lord God - this is the most beautiful decoration. ||108||
thnxzz miss gill... tuhada naa ki aa??????