361
Jokes Majaak / Re: dil jalaya
« on: February 07, 2011, 11:06:13 PM »
ashiq hon tanh edan de kiyabaat ai ji tadiyan ho kaan waah waah waah kiya sher maare ai lol kudi te munde ne
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to. 361
Jokes Majaak / Re: dil jalaya« on: February 07, 2011, 11:06:13 PM »
ashiq hon tanh edan de kiyabaat ai ji tadiyan ho kaan waah waah waah kiya sher maare ai lol kudi te munde ne
362
Shayari / Re: Sohna husan Punjab da,,,,,« on: February 07, 2011, 10:58:03 PM »
ajj tu mere dil di gall keeti ai billo,tnx for this ..... Koi kammi ni ai jo commnt keeta jawei att ai bus sira .... Bale bale ni punjabi diye sher bachiye ..... Burrraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
363
Lok Virsa Pehchaan / Re: baante , marbles« on: February 06, 2011, 05:37:36 AM »
gud ai yaar bdi der baad suniya..
364
Knowledge / History Of 21st Feb. International Mother Language Day« on: February 06, 2011, 05:31:20 AM »
At the partition of India in 1947, the Bengal province was divided according to the predominant religions of the inhabitants. The western part became part of India and the eastern part became a province of Pakistan known as East Bengal and later East Pakistan. However, there was economic, cultural and lingual friction between East and West Pakistan.
These tensions were apparent in 1948 when Pakistan's government declared that Urdu was the sole national language. This sparked protests amongst the Bengali-speaking majority in East Pakistan. The government outlawed the protests but on February 21, 1952, students at the University of Dhaka and other activists organized a protest. Later that day, the police opened fire at the demonstrators and killed four students. These students' deaths in fighting for the right to use their mother language are now remembered on International Mother Language Day. The unrest continued as Bengali speakers campaigned for the right to use their mother language. Bengali became an official language in Pakistan on February 29, 1956. Following the Bangladesh Liberation War in 1971, Bangladesh became an independent country with Bengali as its official language. On November 17, 1999, UNESCO proclaimed February 21 to be International Mother Language Day and it was first observed on February 21, 2000. Each year the celebrations around International Mother Language Day concentrate on a particular theme. 365
Shayari / Re: Mayei ni Mayeimainu iko dard stayei........« on: February 06, 2011, 04:58:40 AM »
eh dekho Punjabi boli de pairedaar apnia speech english vich karde ne how can de ll save punjabi ?? eh main jad padiya c us time te eh poem likhi c main ajj fir 21st of feb layi google te search kar riha c tanh eh mainu dubara mil gaya same materiel...so main share karta
366
Shayari / Re: Mayei ni Mayeimainu iko dard stayei........« on: February 06, 2011, 04:52:00 AM »
Punjabi Language Education Association (PLEA) will be celebrating its Sixth Annual International Mother Language Day on Feb. 24, 2008. In 1999, UNESCO declared Feb. 21 the Mother Language Day in response to the resolution put forward by the Bangladeshi government. On this day in 1952, a number of young men in Bangladesh, which was East Pakistan at the time, sacrificed their lives while struggling for the recognition of their mother tongue.
At this time each year, PLEA, while celebrating Punjabi makes a special effort to focus on the problems faced by the language in modern times. The root cause of these problems is the colonial hangover coupled with the pressures created by globalization. A large number of Punjabis in Pakistan and India have been turning away from their mother tongue in favour of English, Urdu and Hindi in order to become successful in their lives. Those attitudes become even more pronounced in Canada where they are living in a English speaking country. It is an uphill battle to convince people that while they are learning and using other languages, they do not necessarily need to totally abandon their own. PLEA has been trying to raise awareness of the importance of the Punjabi language for our future generations growing up here. We have very clearly focused on a small number of practical issues during our fifteen years of existence. We have two main objectives: a) to firmly establish the teaching of Punjabi as a second language in every level of educational institutions in Canada; b) to win recognition for Punjabi as a Canadian language. The BC Education Ministry brought in a new language policy in 1994 and made it mandatory to learn a second language after English from grade 5 to grade 8. We began our activities a year before the policy was announced and were part of the lobby that demanded that Punjabi should also be taught in BC schools. Though the new language policy did include Punjabi, as one of the six languages to be taught in BC schools, the implementation of the policy did not happen on its own. This seemingly easy task of getting Punjabi in schools according to the new policy has proven to be a most complex and difficult thing. However, there are some success stories. Punjabi is now taught in a number of elementary and secondary schools in Surrey and Abbotsford. Several other school districts also offer Punjabi in one or two schools. Basic level Punjabi is also offered at UBC, Kwantlen University College and the University College of Fraser Valley. It is also offered by SFU as a SILP – self instructional language program – course. Still much more needs to be done to make Punjabi a permanent part of the educational system. Among the difficulties faced in this regard are the lack of locally trained Punjabi teachers, the multimedia teaching resources and texts. There is the problem of convincing parents, students and in a way, the community, that learning Punjabi, especially at a school level, can be beneficial. The research into bilingualism strongly advocates the benefits of preserving and teaching of mother tongue. According to a well known Canadian educator Jim Cummins: “Spending instructional time through a minority language in the school does not hurt children's academic development in the majority school language. Some educators and parents are suspicious of bilingual education or mother tongue teaching programs because they worry that these programs take time away from the majority school language. For example, in a bilingual program where 50% of the time is spent teaching through children's home language and 50% through the majority school language, surely children's learning of the majority school language must suffer? One of the most strongly established findings of educational research, conducted in many countries around the world, is that well-implemented bilingual programs can promote literacy and subject matter knowledge in a minority language without any negative effects on children's development in the majority language.” On the other hand, as shown by Dr. Cummins below, there are clear negative effects when the mother tongue is denied: “To reject a child's language in the school is to reject the child. When the message, implicit or explicit, communicated to children in the school is "Leave your language and culture at the schoolhouse door", children also leave a central part of who they are-their identities-at the schoolhouse door. When they feel this rejection, they are much less likely to participate actively and confidently in classroom instruction.” There are immediate economic benefits for literate Punjabis. PLEA has been trying to point out the obvious; that in communities where Punjabis live in large numbers, there are numerous jobs that require the knowledge of the Punjabi language. At the present time in Canada, a sizable number of people are making their living while working in the Punjabi media. Many government and non-government agencies directly or indirectly employ a large number of translators from Punjabi to English and English to Punjabi. The courts, hospitals, airports and many other such services need interpreters. There are other untapped areas that can provide many jobs for the Punjabi people. For example, Punjabis from Canada and US travel each year to and from Punjab. During the winter months, some flights carry over 90% Punjabi passengers yet no service is provided in Punjabi. People can easily demand that the crew should be Punjabi speaking. There should be Punjabi food, music, films and magazines available on such flights. Just imagine the number of jobs this could create for Punjabi people. In other words, there are clear economic benefits for people to learn Punjabi as a second language in our schools. To raise these issues, PLEA, in the past, invited Punjabi teachers, students, and administrators from the various post-secondary educational institutions, the media people, and the political leaders. For this year’s function on Feb. 24, we have invited a number of successful Punjabi business people to our panel. It is indisputable that Punjabi businesses are comparatively contributing the most to the development of Punjabi language in Canada. The community newspapers, radio and television programs are all supported by business advertisements. Undeniably, the business community’s goal is to advertise their commerce not necessarily the development of Punjabi language in Canada. During these discussions, we want to explore how Punjabi businesses can contribute more directly to the development and preservation of their language. There is another very important question that will be posed to this panel. Unlike many languages such as Chinese, Japanese and Korean, Punjabi does not have the support of a powerful state behind it. The Canadian state, though a multicultural state, does not officially recognize languages other than English and French. Other languages in Canada are known by various names such as ‘heritage’, ‘ethnic’, ‘minority’, ‘ancestral’, non-official’, ‘community’ and so on. In practical terms they all mean ‘foreign languages’. It is clear that the Canadian state is not going to spend any money on Punjabi unless it is considered a Canadian language. That is a question of power and politics and may take a long time. However, to promote Punjabi language and develop its multimedia teaching resources, support is needed now. So the question for the business community is: could the Punjabi business community fill the gap of the state? Looking at the enormous economic and political strength of the community, we believe it can be done. Hopefully, there will be lively discussion on these issues. Punjabi has been spoken here for the last 110 years. It has contributed to the development of this country. Let’s all celebrate our mother tongue Punjabi as a Canadian language and make Farid, Nanak and Waris proud. 367
Shayari / Re: Hatha diya lakira te dhool buhat paye C…« on: February 06, 2011, 04:12:08 AM »
preet ji kayi waar words ene sohne ho jaande ai ke tareef halki raih jaandi ai edan hi kush iethe hoya .....eh jo aap ne biyan kiya hai ye poem nahi aap ki biyan-e-haqeeqat hai... lucky girl ...very nice
368
ਦਿਲ ਪਰਖਣ ਤੋ ਪਹਿਲਾ ਜੇਬਾ ਪਰਖਦੇ ਨੇsahi kiha yaara apne darde dil pe zra kaboo rakho yaar jo chhod jaye bina wza k usko kaihte nahi pyar. khud ko yaadon ki aag se zalana nahi chahiye jo bekhabr hai mohat-e-paak se uske liye khud ko mitaana nahi chahiye...... 369
ene dard chhupaye ne jo dil de ander
oh shabdan rahi bahar aa rahe ne, sajan ji tuhanu halatan ne kush ni kiha tuhanu te tuhade zakham mita rahe ne, zakhma te malm te rakh ke dekho khushiyan di halat dukhi nahi uh te ajj v muskra rahe ne, ateet di agg ch na sado zra agge te dekho halat te khushiyan layi bahan faila rahe ne , awaz sun k samzo zra bhasha pyar di BRAR de alfaaz tuhanu bula rahe ne...... any way nice poetry by u Ms Nakhro 372
Jokes Majaak / Re: "WOW" in red« on: February 06, 2011, 03:39:04 AM »
ki janta kol kush ni riha likhan nu jo bina gall tonh topic bann rahe ai dekh lo sab admin saab sare apniya posta di ginti wadhayi jaande ai koi changi gall karlo ... aukha chachi Chatro da v lol ....main rishte mein chacha lagta hun sab ka Morni chatro ko chhod ke......... :laugh: :laugh:
373
Maan-Sanmaan/Respect+ / Re: Local mod for Hollywood: simarii« on: February 03, 2011, 01:21:47 AM »
congrats simmu putt hun dhayan nal kamm karna no galan shalan in chat room gud baby ..
374
Maan-Sanmaan/Respect+ / Re: PJ Gabru Promotion - Hitler« on: February 03, 2011, 01:14:18 AM »
vadayan veer tu hun vdaa kanzar bann gaya normal tonh ziyada lol
375
Maan-Sanmaan/Respect+ / Re: Cold Blood@Brar is now PJ Gabru« on: February 03, 2011, 01:10:32 AM »
tnx jhanda veer ji tuhada te tnx jina mere dostan ne wadayi bheji ai .....sari pj teem te users da dhanwadh jo mainu bardaashat karde ai tnx ..... Ena dina ch kaafi bussy haan main so jldi vapis hoeanga te sab dostan nu reply karnga filhal ena hi rahe pj di chaddi claaa tnx friends
376
Shayari / Re: ki sunava is tute dil da haal« on: February 01, 2011, 03:59:30 PM »
:hug: bery nice jassi .... Gumm ch tut k digg jaana,
Eh taan kamzoran da kamm hunda .... Himat wale tanh dukhan chon khushiyan labh lainde ai, Mashhoor hon ya badnam himat waliyan da zikar har thaan har dumm hunda...... 377
Gup Shup / Re: Take your mind off something!! How??« on: January 30, 2011, 09:35:17 PM »I start reading book then.. ajj kal v ik start kitti hoyee aa..baki watching funny videos and friends v bahut ne so ohna naal phone teh gallan.. :happy:kade saanu te phone keeta ni kudrat ji i think me out of friend list haan lol 380
Maan-Sanmaan/Respect+ / Re: PJ Promotion - Codename 47« on: January 30, 2011, 01:32:41 AM »
balle balle rahul mubarkaan veer....
|